Sunday, February 13, 2011

Tight Gay Sweat Pants Men








Last night I saw the last episode of the third season of TB in Italian, "Not going back."


could miss some flaw in the adaptation? Of course not.

You know the scene where Bill, after throwing Eric in the cement, takes his cell phone and orders to kill Mr. Rubin Pam perfectly imitating the voice of Eric?



Yes, this scene.

Well, as Bill spoke Italian with his normal voice, that, so to speak, Fabio Boccanera.

Now, I'm not inclined to argue for every little comma and question mark mangled in translation, far from it. I understand the problems of lip sync and transposition of the rest if there is a reason the term "adaptation" something must be changed by force. But not when it is not necessary!
The fact that Bill, in that scene, he spoke perfectly imitating the voice of Eric is a crucial point in history. First, it is not credible that the elusive Mr.Rubin have obeyed an order given by a voice that is not to Eric, and secondly, it is very likely that this strange and disturbing talent Bill has a role in the upcoming season.

Why delete everything with a clean slate? As far as we wanted to be delivered in that short sentence Gianluca Crisafi (Voiced by Eric), rather than Boccanera? Maybe
adapters think that viewers are of Italian TB lobotomized unable to understand the concept of a character who speaks with the voice of another?
Or just do not realize that Bill was talking with the voice of Eric?

Mah

0 comments:

Post a Comment